Gallery Poetry About Shop News Links


images de ma maison d’enfance à moi
à ma grand-mère
née Maria Antoinette Fleury

le jardin
                voyages en tricyclette
                les gueules-de-loup plus hautes que moi

la cour
                on puise l’eau pour la lessive
                matelas de laine qu’elles nettoient

la cuisine
                le pan pan du fer et pssht de la marmite
                elles qui parlent sans arrêt

le salon
                le poêle tout noir
                visions de naufrages et de noyés

la cave
                la bière de grand-mère
                la ténébreuse punition

la porte
                par où passent
                les amis, le lait, les légumes, les fruits

la fenêtre
                par où on voit la Micheline
                les processions du 15 août

la chambre
                de mes cauchemars
                l’allumeur de réverbère est passé



images from my childhood
to my grandmother
born Maria Antoinette Fleury

the garden
                trips on my tricycle
                the snapdragons taller than me

the yard
                where water is drawn for the washing
                wool mattresses they clean

the kitchen
                the thump thump of the iron and pssht of the pot
                they talk non-stop

the sitting room
                the stove so black
                visions of shipwrecks and drowning

the cellar
                grandmother’s beer
                and dark punishment

the door
                through which come
                friends, milk, vegetables, fruit

the window
                from which we watch the Micheline
                the processions on August 15

the bedroom
                of my nightmares
                the lamplighter has been




  • published in Words Unbound, anthology of European poetry, October,
      L’Arbre à Paroles, Amay, Belgium, 2005


  • © Anne-Marie Glasheen 1995-2008