| Gallery | Poetry | About | Shop | News | Links |
|
Prologue
La vie n’est pas un long fleuve tranquille elle est un carnage Et vous me demandez une poésie ornée de fleurs de petits oiseaux Excusez-moi Mesdames Messieurs chacun de mes poèmes enterre vos morts Prologue Life is no long quiet river but a bloodbath Yet you ask me for poetry decorated with flowers with little birds I’m sorry Ladies and Gentlemen each of my poems buries your dead translated by Anne-Marie Glasheen. ARC Publications, Visible Poets Series 2009 from Le porteur d’ombre/Shadow-Bearer © Anne-Marie Glasheen 1995-2008 |